World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Fjölsvinnsmál

Article Id: WHEBN0000665187
Reproduction Date:

Title: Fjölsvinnsmál  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Svipdagsmál, Sinmara, Hrafnagaldr Óðins, Loki, Víðópnir
Collection: Eddic Poetry, Sources of Norse Mythology
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Fjölsvinnsmál

Menglöð.
Fjölsvinnsmál

or The Sayings of Fjölsvinnr is the second of two Old Norse poems commonly published under the title Svipdagsmál "The Lay of Svipdagr". These poems are found together in several 17th-century paper manuscripts with Fjölsvinnsmál. In at least three of these manuscripts, the poems appear in reverse order and are separated by a third eddic poem titled Hyndluljóð.[1] For a long time, the connection between the two poems was not realized, until in 1854 Svend Grundtvig pointed out a connection between the story told in Gróagaldr and the first part of the medieval Scandinavian ballad of Ungen Sveidal[2]/Herr Svedendal/Hertig Silfverdal. Then in 1856, Sophus Bugge noticed that the last part of the ballad corresponded to Fjölsvinnsmál. Bugge wrote about this connection in Forhandlinger i Videnskabs-Selskabet i Christiania 1860ææ, calling the two poems together Svipdagsmál. Subsequent scholars have accepted this title.[3]

In the first poem, Svipdagr enlists the aid of his dead mother, Gróa, a witch, to assist him in the completion of a task set by his cruel stepmother.

At the commencement of Fjölsvinnsmál, Svipdagr has arrived at a castle on a mountain top. There he encounters a watchman, Fjölsviðr, who tells him to be gone before asking him his name. Svipdagr conceals it, only revealing it later in the poem.

A game of question and answers ensues, wherein Svipdagr learns that Menglöð lives in the castle guarded by Fjölsviðr, and that the castle may not be entered by any save one: Svipdagr. He gives his true name and the gates are opened and Menglöð greets Svipdagr.

The poem is considered to be among the youngest of the Eddic poems. Nevertheless, it is cryptic and some stanzas are corrupt.

References

  1. ^ McKinnell, John; Meeting the Other in Old Norse Myth and Legend, D.S. Brewer, 2005, p. 202.
  2. ^ Ballad no. 70 in the second volume of his Danmarks gamle Folkeviser
  3. ^ Einar Ólafur Sveinsson, "Svipdag's Long Journey," Hereditas, Folklore of Ireland Society, Dublin, 1975.

External links

  • Thorpe's translation
  • Bellows' translation
  • Eysteinn Björnsson's edition and translation
  • Guðni Jónsson's edition


This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from National Public Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.